来店のご予約
visit
reservation

伝統技術

CRAFTS

かつて江戸の伝統工芸職人の街であった東京・御徒町。
この地で花開いた伝統工芸は、
数百年にわたり
師から弟子へ連綿と受け継がれてきました。
その江戸職人の粋と希少な匠の技を
一本一本に余すところなく注ぎ込み、
手仕事の温もりと類まれな輝きを宿した
唯一無二のブライダルリング。
永遠を誓うふたりの未来に、
職人の生みだす本物の輝きを。

Traditional Techniques

The sophistication and skill of
Edo artisans create an eternal brilliance.

Tokyo’s Okachimachi district was once
home to traditional Edo artisans, who developed
resplendent traditional crafts here for several centuries.
The sophisticated, rare skill of those Edo artisans
handed down from master to disciple is thoroughly
infused into each and every individual design.
Each unique bridal ring is instilled with the warmth
and unparalleled brilliance of careful handwork.
The true brilliance of true craftspeople illuminates
the future of two people who have made
an eternal pledge to each other.

七宝焼き
SHIPPO
七宝焼き >
shippo
和彫り
WABORI
和彫り >
wabori
象嵌
ZOUGAN
象嵌 >
zougan
ほたる
HOTARU
ほたる >
hotaru
花刻
HANAKOKU
花刻 >
hanakoku